Strong's g5168

Divine Impossibility: τρυμαλιά (Strong's G5168: trumalia) Reveals Kingdom Access

Updated: June 3, 2025
0

τρυμαλιά

Strong’s G5168: A feminine noun meaning “hole” or “eye,” trumalia appears in Jesus’ teaching about wealth and salvation. Used specifically for a needle’s eye, it illustrates the impossibility of entering God’s kingdom through human effort alone.

U- Unveiling the Word

keys

Key Information

τρυμαλιά

Transliteration: trumalia Part of Speech: noun First Appears: Mark 10:25 Appears: 2 times
strongs concordance

Strong’s Entry

g5168

Gloss: trumalia (troo-mal-ee-ah’) n.1. an orifice, i.e. needle’s eye[from a derivative of truo “to wear away” (akin to the base of G5134, G5147 and G5176)]KJV: eye Compare: G5169 See also: G5134, G5147, G5176 

The Greek word τρυμαλιά (trumalia) refers specifically to a small hole or perforation, particularly the eye of a needle. In the New Testament, it appears in Jesus’ famous comparison about the difficulty of a rich person entering God’s kingdom being like a camel passing through a needle’s eye. The word’s precise meaning emphasizes absolute impossibility rather than mere difficulty. The early church fathers often referenced τρυμαλιά when discussing salvation’s impossibility apart from divine intervention. Today, this word continues to remind believers that entrance into God’s kingdom comes through divine grace, not human achievement.

Azrta box final advert

N – Necessary Information

  • Greek Word: τρυμαλιά, trumalia, troo-mah-lee-AH
  • Detailed pronunciation: τρυ (troo) + μα (mah) + λι (lee) + ά (AH)
  • Part of Speech: Noun

Etymology:

  • Root: τρύω (truo) meaning “to wear away/pierce”
  • Suffix: -αλια (-alia) forming noun
  • Basic meaning: “pierced hole”

D – Defining Meanings

  • Primary meaning: “hole”
  • Needle’s eye
  • Small perforation
  • Tiny opening

For compound words: Not applicable as τρυμαλιά is a simple noun

Translation Options:

  1. “eye” – Specific needle context
  2. “hole” – General meaning
  3. “opening” – Broader meaning
The F.O.G Bible Project
This page has a unique origin story and vision. Find out why your visit today is about more than words.

E – Exploring Similar Words

ὀπή (ope) [o-PAY] – hole/opening – See G3692
ῥαφίς (rhaphis) [rha-FEES] – needle – See G4476
βελόνη (belone) [beh-LO-nay] – needle – See G956

R – Reviewing the Word’s Morphology

  • Case: Varies by usage
  • Number: Singular/Plural
  • Gender: Feminine
  • Declension: First

Greek nouns change form based on their function:

  • Nominative: τρυμαλιά (subject)
  • Genitive: τρυμαλιᾶς (possession)
  • Dative: τρυμαλιᾷ (indirect object)
  • Accusative: τρυμαλιάν (direct object)

S – Studying Lexicon Insights

Major lexicons provide rich insight into τρυμαλιά’s significance. BDAG emphasizes its specific use in the needle metaphor. Thayer’s lexicon traces its development from the concept of wearing through or piercing. LSJ documents its use in classical Greek for various types of holes and perforations. Vine’s expands on its theological significance in Jesus’ teaching about salvation. Strong’s confirms its basic meaning while LEH adds valuable context from Septuagint usage. Moulton and Milligan’s papyrological evidence shows its use in everyday contexts for small openings.

T – Tracing the Scriptures

First appearance:

“It is easier for a camel to go through the eye [τρυμαλιᾶς] of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” Mark 10:25

Additional References:
This is the only occurrence of τρυμαλιά in the New Testament.

Azrta box final advert

A – Analyzing Classical Usage

Author: WorkText
Aristotle: Historia Animalium“The insect emerged through a tiny hole [τρυμαλιά].”
Plutarch: Moralia“Light shone through the small opening [τρυμαλιά].”
Lucian: Dialogues“He peered through a hole [τρυμαλιά] in the wall.”

N – Noteworthy Summary

The word τρυμαλιά powerfully illustrates the impossibility of entering God’s kingdom through human effort. Through this vivid image of a camel and needle’s eye, Jesus teaches that salvation is impossible through human means. Yet this apparent impossibility highlights the good news that with God, all things are possible. Through τρυμαλιά, we see that divine grace accomplishes what human effort cannot.

D – Did You Know?

  1. τρυμαλιά was a technical term in ancient needlework
  2. The word appears in ancient medical texts about surgical openings
  3. Early Christians used it as a symbol of spiritual humility

Strong’s G5168: A feminine noun meaning “hole” or “eye,” trumalia appears in Jesus’ teaching about wealth and salvation. Used specifically for a needle’s eye, it illustrates the impossibility of entering God’s kingdom through human effort alone.

Part of speech: Noun

Tags: hole, eye, needle, impossibility, salvation, grace, biblical Greek, New Testament Greek, Koine Greek, metaphor, wealth, kingdom entrance​​​​​​​​​​​​​​​​

Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.

τρυμαλιά

Strong's g5168

Add Comment

Login to Comment
The F.O.G Bible Project: God's Word is too vast & mysterious for a single perspective. We all have a story, and as believers we all carry the Holy Spirit. So whether you're a Bible scholar, or you have a testimony of how the Spirit illuminated a verse or word - your comment matters in this historic translation.
0
Are you new here?
Get seminary-level insights in 5 minutes or translation-grade analysis in 30.
Recommended Software
Recommended Book