Strong's g4219

Brief Overview of πότε (Strong's G4219: pote)

Updated:  June 3, 2025
0

πότε

Strong’s G4219: An interrogative adverb meaning “when?” or “at what time?” Used in New Testament questions expressing urgency, expectation, or sometimes exasperation. Often appears in questions about timing of divine events and spiritual transformation.

U- Unveiling the Word

keys

Key Information

πότε

Transliteration: pote Part of Speech: particle First Appears: Matthew 17:17 Appears: 19 times
strongs concordance

Strong’s Entry

g4219

Gloss: pote (pot’-eh) prt.1. interrogative adverb, at what time[from the base of G4226 and G5037]KJV: + how long, when Root(s): G4226, G5037 

Πότε serves as a direct question about timing, appearing in contexts ranging from Jesus’ expressions of divine patience to disciples’ questions about eschatological events. It carries particular weight in spiritual contexts, often implying eagerness or urgency for divine intervention. Early church writers used this term in discussions of Christ’s return and spiritual readiness. Today, it continues to express the tension between divine timing and human expectation.

Azrta box final advert

N – Necessary Information

  • Greek Word: πότε, pote, PO-teh
  • Detailed pronunciation: POH-teh (stress on first syllable)
  • Part of Speech: Interrogative Adverb

Etymology:

  • From PIE *kwo- (interrogative stem)
  • Related to ποτέ (at some time)
  • Basic interrogative form

D – Defining Meanings

  • When?
  • At what time?
  • Until when?

Translation Options:

  • “When?” – direct timing question
  • “How long?” – duration emphasis
  • “At what point?” – specific moment focus

E – Exploring Similar Words

The F.O.G Bible Project
This page has a unique origin story and vision. Find out why your visit today is about more than words.

  • ποτέ (pote, po-TEH) – at some time – See G4218
  • ἕως πότε (heōs pote, HEH-ohs PO-teh) – until when – See G2193
  • οὐδέποτε (oudepote, oo-DEH-po-teh) – never – See G3763

R – Reviewing the Word’s Morphology

As an interrogative adverb, πότε:

  • Is indeclinable
  • Always carries accent on first syllable
  • Can introduce direct or indirect questions
  • Often combines with prepositions

Cross-references:

  • Forms compounds with other particles
  • Used in temporal clauses

S – Studying Lexicon Insights

BDAG emphasizes its use in urgent questions. Thayer’s notes its eschatological applications. LSJ documents classical interrogative patterns. Vine’s highlights its temporal precision. Strong’s connects it to divine timing questions. LEH notes Septuagint usage in prophetic contexts. Moulton and Milligan cite everyday usage in letters.

T – Tracing the Scriptures

First appearance:
Matthew 17:17: “Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, [πότε] how long shall I be with you? [πότε] how long shall I suffer you?”

Additional References:
Matthew 24:3
Mark 13:4
Luke 9:41
John 6:25

A – Analyzing Classical Usage

Azrta box final advert
Author: WorkText
Homer: Iliad“[Πότε] When will the gods grant us victory?”
Sophocles: Ajax“[Πότε] When shall these sufferings end?”
Plato: Republic“[Πότε] When does justice truly exist in the city?”

N – Noteworthy Summary

Πότε captures the human longing for divine timing and intervention. Whether expressing Jesus’ patience with humanity or disciples’ eagerness for His return, it reminds us that God’s timing, though sometimes mysterious, is perfect. This word teaches us to trust divine wisdom while maintaining spiritual urgency.

D – Did You Know?

  1. Early Christian apocalyptic texts frequently used this word.
  2. It appears often in ancient prayer formulas.
  3. The word influenced development of liturgical timing questions.

Strong’s G4219: An interrogative adverb meaning “when?” or “at what time?” Used in New Testament questions expressing urgency, expectation, or sometimes exasperation. Often appears in questions about timing of divine events and spiritual transformation.

Part of speech: Interrogative Adverb

Tags: timing, questions, urgency, eschatology, divine patience, Jesus’ teachings, apocalyptic, waiting, spiritual readiness, divine intervention​​​​​​​​​​​​​​​​

Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.

πότε

Strong's g4219

Add Comment

Login to Comment

God's Word is too vast for a single perspective. We all have a story, and as believers we all carry the Holy Spirit who is the Revealer. With this in mind - I would love to read your comments.

0
Are you new here?
Get seminary-level insights in 5 minutes or translation-grade analysis in 30.
Recommended Software
Recommended Book