Hebrew Bible
New Testament
Hebrew Bible
New Testament
Pronunciation Guide: an-ah’-ee-tee-os
ἀναίτιος
g338
Strong’s G338: ἀναίτιος is a profound Greek adjective meaning “guiltless” or “innocent,” literally “not responsible for.” It combines the negative prefix ἀν- (an-) with αἰτία (aitia), meaning “cause” or “blame,” to describe someone or something completely free from fault or accusation. This word carries significant weight in legal and moral contexts, emphasizing absolute innocence and freedom from any justifiable charge.
ἀναίτιος Morphology:
The term ἀναίτιος emerged in classical Greek legal terminology, where it served as a technical term in judicial proceedings. Plato employs it in his “Laws” (864e) when discussing degrees of responsibility in criminal cases. The word gained prominence in Hellenistic literature, particularly in contexts dealing with moral and legal innocence.
In the Septuagint, though not frequently used, ἀναίτιος appears in translations of passages dealing with judicial matters and moral innocence. The Jewish historian Josephus employs the term in his “Antiquities” (14.167) when describing cases of rightful acquittal and innocence before the law.
ἀναίτιος Translation Options:
The word ἀναίτιος appears most notably in Matthew 12:5, where Yeshua (Jesus) uses it to describe the technical guiltlessness of priests who work on the Sabbath. This usage is particularly significant as it demonstrates how ritual requirements can be superseded by higher principles in God’s economy of grace.
The use of ἀναίτιος in this context serves to establish a crucial theological principle about the nature of true righteousness versus legal observance. When Yeshua declares the priests ἀναίτιος, He’s not merely making a legal pronouncement but revealing a deeper truth about God’s heart and the purpose of His commandments.
In ancient Jewish legal tradition, the concept of being declared ἀναίτιος was deeply significant. The Sanhedrin, when declaring someone innocent, would often use similar terminology to emphasize complete exoneration. This connects to the Hebrew concept of נקי (naki), meaning “clean” or “free from guilt,” which appears frequently in Old Testament legal contexts.
This understanding would have resonated powerfully with Matthew’s Jewish audience, as it touched on the fundamental question of how one could be declared righteous before God while seemingly violating His commandments. The priests’ work in the Temple on Sabbath exemplified how service to God could transcend the letter of the law while fulfilling its spirit.
The use of ἀναίτιος in Matthew 12:5 reveals a profound truth about God’s character and His view of righteousness. It demonstrates that true righteousness isn’t merely about following rules but about understanding and acting upon God’s heart behind those rules. The priests’ guiltlessness while working on Sabbath prefigures the greater work of Messiah, who would perfectly fulfill the Law while transcending its literal application.
This concept points to the deeper reality of how believers can be declared righteous in Messiah. Just as the priests were ἀναίτιος despite technical violation of Sabbath law, so believers are declared righteous in Messiah despite their inability to perfectly keep the Law. This showcases God’s perfect balance of justice and mercy.
Understanding ἀναίτιος challenges us to examine our own approach to righteousness and religious observance. Are we caught in legalistic thinking that misses God’s heart, or are we seeking to understand and align with His deeper purposes? This word reminds us that true righteousness often transcends surface-level rule-keeping and involves understanding God’s heart behind His commands.
The concept invites us to rest in the perfect righteousness of Messiah, through whom we too can be declared ἀναίτιος before God, while simultaneously spurring us on to serve Him with pure hearts that seek His kingdom purposes above mere rule-keeping.
ἀναίτιος reveals that true guiltlessness before God comes not through rigid rule-following but through alignment with His heart and purposes, ultimately fulfilled in Messiah Yeshua.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Strong's g338
God's Word is too vast for a single perspective. We all have a story, and as believers we all carry the Holy Spirit who is the Revealer. With this in mind - I would love to read your comments.