Strong's g1297

Understanding διάταγμα (diatagma) Strong's G1297: The Divine Command that Reveals God's Sovereign Authority

Updated: June 3, 2025
0

διάταγμα

Pronunciation Guide: dee-at’-ag-mah (emphasis on the second syllable)

Basic Definition

keys

Key Information

διάταγμα

Transliteration: diatagma Part of Speech: noun First Appears: Hebrews 11:23 Appears: 1 times
strongs concordance

Strong’s Entry

g1297

Gloss: diatagma (dee-at’-ag-mah) n.1. an arrangement2. (authoritative) edict[from G1299]KJV: commandment Root(s): G1299 

Strong’s G1297: διάταγμα (diatagma) refers to a command, decree, edict, or ordinance that carries official and authoritative weight. It represents a formal declaration issued by one in authority that demands compliance and obedience. In biblical context, it often refers to royal or divine commands that establish law and order.

Azrta box final advert

Etymology and Morphology

  • Part of Speech: Noun (neuter)
  • Root Words: Derived from διατάσσω (diatassō, G1299), meaning “to arrange, appoint, ordain, command”
  • Language Origin: Classical Greek
  • Primary Usage: Legal and administrative contexts, royal decrees, divine commandments
  • Biblical Usage: Narrative sections discussing authority and obedience

διάταγμα Morphology:

  • διάταγμα (nominative singular) – a decree/command
  • διατάγματος (genitive singular) – of a decree/command
  • διατάγματι (dative singular) – in/with/by a decree/command
  • διάταγμα (accusative singular) – a decree/command (as object)
  • διατάγματα (nominative plural) – decrees/commands
  • διαταγμάτων (genitive plural) – of decrees/commands
  • διατάγμασι(ν) (dative plural) – in/with/by decrees/commands
  • διατάγματα (accusative plural) – decrees/commands (as objects)

Origin & History

The term διάταγμα emerged from classical Greek administrative and legal terminology, where it was used to designate official proclamations issued by rulers or governing authorities. In works such as Thucydides’ “History of the Peloponnesian War,” διάταγμα appears in contexts describing military orders and civic regulations that required immediate compliance.

The Septuagint (LXX) employs διάταγμα in several contexts representing royal decrees, particularly in the books of Esther, Daniel, and 2 Maccabees, where it denotes the binding edicts of Persian and Greek monarchs. For example, in the additions to Esther, Haman seeks and receives a διάταγμα from King Artaxerxes to destroy the Jewish people. The term carries connotations of absolute authority, non-negotiable compliance, and often life-or-death consequences for those under its jurisdiction.

In early church literature, Clement of Rome uses διάταγμα in his First Epistle to the Corinthians (1 Clement 20:3) when describing divine ordinances governing creation, demonstrating the term’s continued association with divine sovereignty and established order.

Expanded Definitions & Translation Options

The F.O.G Bible Project
This page has a unique origin story and vision. Find out why your visit today is about more than words.

  • Official Decree: A formal, written order issued by a sovereign or authority that carries legal weight and requires compliance
  • Divine Command: A directive originating from God that establishes or clarifies His will
  • Royal Edict: A proclamation from a king or ruler that establishes law or policy
  • Authoritative Ordinance: A regulation established by legitimate authority that guides conduct or establishes procedures

διάταγμα Translation Options:

  • Decree – Emphasizes the formal, official nature of the command and its origin from a position of authority
  • Edict – Highlights the public, proclamatory aspect of the command and its binding legal nature
  • Ordinance – Stresses the regulatory function and its role in establishing order
  • Command – Underscores the imperative nature of the directive and expectation of obedience
  • Mandate – Emphasizes the delegated authority behind the directive and its essential purpose

Biblical Usage

In the New Testament, διάταγμα appears only once, in Hebrews 11:23, where it refers to Pharaoh’s command to kill all Hebrew male infants. The passage states that Moses’ parents “were not afraid of the king’s διάταγμα.” This singular usage is significant as it positions human authority (Pharaoh’s decree) against divine providence and the courage of faith. The author of Hebrews presents this moment as exemplary of faith that recognizes a higher authority than earthly rulers.

Though διάταγμα appears infrequently, its root word διατάσσω (diatassō) and related terms like διαταγή (diatagē, G1296) appear throughout the New Testament in contexts discussing divine arrangements, apostolic authority, and the mediation of the Law through angels. This word family consistently emphasizes the establishment of order through authorized commands.

In the Septuagint, διάταγμα appears in several passages, primarily in contexts of royal decrees:

  • “By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king’s edict.” Hebrews 11:23
  • “Then a decree went out from King Nebuchadnezzar that all wise men should be destroyed.” Daniel 2:13 (LXX)
  • “When the edict of the king was heard, many girls were gathered to Susa the citadel.” Esther 2:8 (LXX)
  • “Because Mordecai had transgressed the king’s command.” Esther 3:3 (LXX)
  • “When the king heard this, he ordered by decree that Haman should suffer the very fate he had planned for Mordecai.” Esther Addition E 10 (LXX)

Cultural Insights

In the ancient Near Eastern world, royal decrees (διατάγματα) were often accompanied by elaborate ceremonies designed to emphasize the king’s divine right to rule. When Pharaoh issued his διάταγμα concerning Hebrew children, it would have been proclaimed throughout Egypt by royal heralds, inscribed on papyri or stone, and enforced by the extensive bureaucracy of Egyptian governance. The physical manifestation of the decree would often bear the royal seal or cartouche of Pharaoh, making it an extension of his divine person in Egyptian theology.

The juxtaposition in Hebrews 11:23 between Pharaoh’s διάταγμα and the faith of Moses’ parents reflects the ancient Jewish concept of kiddush Hashem (sanctification of God’s name) through faithful disobedience to ungodly human commands. This concept appears throughout Jewish history, from the midwives Shiphrah and Puah (Exodus 1:15-21), to Daniel and his friends (Daniel 3:16-18), to the Maccabean martyrs, and eventually to the apostles who declared, “We must obey God rather than men” (Acts 5:29). The Hebrew mind recognized a hierarchy of authority in which Yahweh’s commands always superseded human διατάγματα, no matter how powerful the human ruler.

Theological Significance

Azrta box final advert

The appearance of διάταγμα in Hebrews 11:23 highlights the theological tension between human authority and divine sovereignty. Pharaoh’s decree represents the zenith of earthly power—a command from a king considered divine in his culture—yet it proves impotent against the plans of Yahweh for His covenant people. This single use of διάταγμα in the New Testament serves as a powerful reminder that God’s purposes cannot be thwarted by human edicts, no matter how threatening or comprehensive they may appear.

The context of Hebrews 11 further illuminates the theological significance of διάταγμα within the framework of faith. Moses’ parents disregarded the king’s decree not merely as an act of parental love but as an expression of faith in God’s promises concerning Israel. Their actions demonstrate that authentic faith recognizes God’s invisible reality (the promise of deliverance) as more substantial than visible threats (Pharaoh’s διάταγμα). This exemplifies the definition of faith given in Hebrews 11:1 as “the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.”

Additionally, the narrative context of διάταγμα in Exodus forms part of the biblical typology pointing to the Messiah. Just as Moses was preserved from Pharaoh’s murderous decree, Yeshua (Jesus) was preserved from Herod’s similar διάταγμα (Matthew 2:16-18). In both cases, the ruler’s attempt to prevent God’s redemptive plan through violent means only served to advance that very plan.

Personal Application

When facing intimidating “διατάγματα” in our own lives—whether societal pressures, workplace demands, or cultural expectations that contradict God’s ways—we can draw strength from the example of Moses’ parents. They assessed the situation not by measuring the strength of Pharaoh’s decree but by recognizing the character and promises of God. Faith empowered them to act courageously in the face of deadly consequences. Similarly, we are called to evaluate our circumstances through the lens of faith rather than fear.

The διάταγμα principle teaches us to discern between legitimate authority to which we should submit (Romans 13:1-7) and illegitimate commands that contradict God’s higher law. This discernment requires spiritual wisdom, biblical literacy, and a consecrated heart. When we identify situations where human edicts contradict divine commands, we must choose, like Moses’ parents, to fear God rather than human consequences. In doing so, we may find ourselves participating in God’s redemptive purposes in ways we could never have anticipated, just as Amram and Jochebed’s simple act of hiding their son led to the deliverance of an entire nation.

  • διατάσσω (diatassō) [dee-at-as’-so] – to arrange thoroughly, institute, prescribe, appoint, command, give orders. This verb form is the action of issuing a διάταγμα and appears more frequently in the New Testament, particularly in Paul’s letters discussing order in the churches. See G1299
  • διαταγή (diatagē) [dee-at-ag-ay’] – disposition, arrangement, ordinance. This related noun emphasizes the arrangement or disposition established by a command rather than the command itself. It appears in Acts 7:53 and Romans 13:2 referring to divinely ordained arrangements. See G1296
  • πρόσταγμα (prostagma) [pros’-tag-mah] – an ordinance, prescribed rule or directive. Similar to διάταγμα but with the prefix προς- (pros-) suggesting direction toward a specific purpose or audience. Used in the Septuagint for God’s commandments to Israel. See G4367
  • ἐντολή (entolē) [en-tol-ay’] – an injunction, command, precept, commandment. More frequently used in the New Testament for moral and religious commandments, particularly those from God or the Messiah. Emphasizes the binding nature of the instruction. See G1785
  • δόγμα (dogma) [dog’-mah] – decree, ordinance, decision, command. Often used for official governmental decrees or religious decisions. Appears in Luke 2:1 regarding Caesar Augustus’ decree and in Acts 16:4 for apostolic decisions. See G1378

Did you Know?

  • Did you know that the singular New Testament appearance of διάταγμα in Hebrews 11:23 connects to one of history’s earliest recorded attempts at genocide? Pharaoh’s decree targeted specifically male Hebrew infants, a demographic selection that foreshadows numerous attempted genocides throughout history. The faith response of Moses’ parents thus becomes not merely an act of parental protection but a form of resistance against systemic evil—a powerful biblical precedent for faithful opposition to unjust laws.
  • Did you know that in the ancient world, διατάγματα were often publicly displayed on stone stelae or bronze tablets in city centers? This practice made royal edicts both accessible and intimidating to the general population. The Roman Empire continued this tradition with the practice of publishing imperial edicts in forums throughout the empire. This historical context helps us understand the public pressure Moses’ parents would have faced to comply with Pharaoh’s decree, making their act of faith all the more remarkable.
  • Did you know that the root word of διάταγμα appears in modern Greek in terms related to constitutional law? The Greek Constitution is called the “Σύνταγμα” (Syntagma), and the square in front of the Greek Parliament in Athens is named “Πλατεία Συντάγματος” (Syntagma Square) or “Constitution Square.” The concept of authoritative decree embodied in διάταγμα continues to shape modern legal and political terminology, particularly in contexts where foundational authority is being established.

Remember This

διάταγμα reveals that when human commands conflict with divine purposes, faith gives us the courage to obey God rather than men, knowing that His sovereign plan will ultimately prevail against even the most powerful earthly decrees.

Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.

διάταγμα

Strong's g1297

Add Comment

Login to Comment
The F.O.G Bible Project: God's Word is too vast & mysterious for a single perspective. We all have a story, and as believers we all carry the Holy Spirit. So whether you're a Bible scholar, or you have a testimony of how the Spirit illuminated a verse or word - your comment matters in this historic translation.
0
Are you new here?
Get seminary-level insights in 5 minutes or translation-grade analysis in 30.
Recommended Software
Recommended Book