Romans 7:2

Updated: June 3, 2025
0
Read Full Chapter
For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.
World English Bible (WEB)
For{G1063} the woman{G1135} which hath an husband{G5220} is bound{G1210}{(G5769)} by the law{G3551} to her husband{G435} so long as he liveth{G2198}{(G5723)}; but{G1161} if{G1437} the husband{G435} be dead{G599}{(G5632)}, she is loosed{G2673}{(G5769)} from{G575} the law{G3551} of her husband{G435}.
KJV with Strongs
(2) Because the married woman is tied by Torah-Law to her living husband, but if her husband dies she is set aside from the Torah-Law, of her husband.
The F.O.G
[2] Consider marriage law: a married woman is legally bound to her husband while he lives. But if her husband dies, she's completely released from the marriage contract.
The F.O.G Paraphrase
for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;
Young's Literal Translation (YLT)

The F.O.G Verse by Verse commentary is a work in progress. The vision is to bring the ancient Jewish context and supernatural worldview back to every verse in the Bible. Any available commentary will be below. As a member you can request this verse be prioritized next.

New Bible Challenges and Quizzes being added regularly.

Footnotes:

Romans 7:2

Add Comment

Login to Comment
The F.O.G Bible Project: God's Word is too vast & mysterious for a single perspective. We all have a story, and as believers we all carry the Holy Spirit. So whether you're a Bible scholar, or you have a testimony of how the Spirit illuminated a verse or word - your comment matters in this historic translation.
0
Are you new here?
Get seminary-level insights in 5 minutes or translation-grade analysis in 30.
Recommended Software
Recommended Book