Matthew 2:18

Updated: June 3, 2025
0
Read Full Chapter

The F.O.G Verse by Verse commentary is a work in progress. The vision is to bring the ancient Jewish context and supernatural worldview back to every verse in the Bible. Any available commentary will be below. As a member you can comment to request this verse be prioritized next.

“A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted, because they are no more.”
Berean Standard Bible (BSB)
“A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn’t be comforted, because they are no more.”
World English Bible (WEB)
In{G1722} Rama{G4471} was there{G191} a voice{G5456} heard{G191}{(G5681)}, lamentation{G2355}, and{G2532} weeping{G2805}, and{G2532} great{G4183} mourning{G3602}, Rachel{G4478} weeping{G2799}{(G5723)} for her{G846} children{G5043}, and{G2532} would{G2309}{(G5707)} not{G3756} be comforted{G3870}{(G5683)}, because{G3754} they are{G1526}{(G5748)} not{G3756}.
KJV with Strongs
"A VOICE WAS HEARD IN RAMAH OF WEEPING AND GREAT MOURNING, RACHEL WEEPING FOR HER CHILDREN, SHE DOESN'T WANT TO BE COMFORTED, BECAUSE THEY EXIST NO MORE."
The F.O.G
Rachel cries out in anguish for her children, refusing all comfort because they are gone forever." The prophet's ancient words captured the fresh grief of Bethlehem's mothers.
The F.O.G Paraphrase
A voice in Ramah was heard—lamentation and weeping and much mourning—Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not.’
Young's Literal Translation (YLT)

Footnotes:

Matthew 2:18

Add Comment

Login to Comment
The F.O.G Bible Project is the first crowdfunded Bible Translation Project. As such your comments and testimonials are highly valued. God Bless!
Favorites
0
Add your Voice
You must be logged in to comment on this entry.