Mark 4:39

Updated: June 3, 2025
0
Read Full Chapter
He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, “Peace! Be still!” The wind ceased, and there was a great calm.
World English Bible (WEB)
And{G2532} he arose{G1326}{(G5685)}, and rebuked{G2008}{(G5656)} the wind{G417}, and{G2532} said{G2036}{(G5627)} unto the sea{G2281}, Peace{G4623}{(G5720)}, be still{G5392}{(G5770)}. And{G2532} the wind{G417} ceased{G2869}{(G5656)}, and{G2532} there was{G1096}{(G5633)} a great{G3173} calm{G1055}.
KJV with Strongs
(39) And He got up rebuking the ruach-wind and said to the lake, "Be completely silent!" The ruach-wind stopped and a great calm occurred.
The F.O.G
Jesus woke up, stood up and rebuked the wind, He also said to the sea, "Silence! Be still!" Immediately the wind died down and the chaotic sea became completely tranquil.
The F.O.G Paraphrase
And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, ‘Peace, be stilled;’ and the wind did lull, and there was a great calm:
Young's Literal Translation (YLT)

The F.O.G Verse by Verse commentary is a work in progress. The vision is to bring the ancient Jewish context and supernatural worldview back to every verse in the Bible. Any available commentary will be below. As a member you can request this verse be prioritized next.

The F.O.G Commentary

Footnotes:

Mark 4:39

Add Comment

Login to Comment
The F.O.G Bible Project: God's Word is too vast & mysterious for a single perspective. We all have a story, and as believers we all carry the Holy Spirit. So whether you're a Bible scholar, or you have a testimony of how the Spirit illuminated a verse or word - your comment matters in this historic translation.
Favorites
0
Are you new here?
Get seminary-level insights in 5 minutes or translation-grade analysis in 30.
Recommended Software
For serious Bible Study: Use this page alongside the Free or Pro version of Logos.