1 Corinthians 12:21

Updated: June 3, 2025
0
Read Full Chapter
The eye can’t tell the hand, “I have no need for you,” or again the head to the feet, “I have no need for you.”
World English Bible (WEB)
And{G1161} the eye{G3788} cannot{G3756}{G1410}{(G5736)} say{G2036}{(G5629)} unto the hand{G5495}, I have{G2192}{(G5719)} no{G3756} need{G5532} of thee{G4675}: nor{G2228} again{G3825} the head{G2776} to the feet{G4228}, I have{G2192}{(G5719)} no{G3756} need{G5532} of you{G5216}.
KJV with Strongs
(21) Now the eye can't say to the hand, "I don't have need of you," or again the head to to the feet, "I don't have need of you."
The F.O.G
[21] The eye can't tell the hand, "I don't need you!" The head can't dismiss the feet, "You're worthless!" Every part needs every other part.
The F.O.G Paraphrase
and an eye is not able to say to the hand, ‘I have no need of thee;’ nor again the head to the feet, ‘I have no need of you.’
Young's Literal Translation (YLT)

The F.O.G Verse by Verse commentary is a work in progress. The vision is to bring the ancient Jewish context and supernatural worldview back to every verse in the Bible. Any available commentary will be below. As a member you can request this verse be prioritized next.

New Bible Challenges and Quizzes being added regularly.

Footnotes:

1 Corinthians 12:21

Add Comment

Login to Comment
The F.O.G Bible Project: God's Word is too vast & mysterious for a single perspective. We all have a story, and as believers we all carry the Holy Spirit. So whether you're a Bible scholar, or you have a testimony of how the Spirit illuminated a verse or word - your comment matters in this historic translation.
0
Are you new here?
Get seminary-level insights in 5 minutes or translation-grade analysis in 30.
Recommended Software
Recommended Book